- 彼はまだまだ子供です。他還只是個孩子。
- 子供【こども】小孩
- お疲れさまです。じゃあ、解散。辛苦了,那麼,解散。
- 疲れ【つかれ】【名詞】疲勞;疲倦
- さま:是尊稱
- 解散【かいさん】【名詞·自他動詞·三類】解散
- もう20歳なのに、子供みたい。(もう20さいなのに、こどもみたい。)明明已經二十歲了,卻還像個孩子。
- 君は人の気持ちは分かる人よ。(きみはひとのきもちはわかるひとよ。)你是善解人意的人。
………..いつも言われた。(いつもいわれた。)總是被那麼說。
- ずっと我慢する。(ずっとがまんする。)一直在忍耐。
- 我慢【がまん】【gamann】【名・他動詞・三類】忍耐;忍受
- 君に我慢させてばかりで。(きみにがまんさせてばかりで)老是讓你受委屈了。
- 我慢【がまん】忍耐
- 【ばかり】【bakari】【副助詞】表示程度。左右;大約;老是;總是
155. このままじゃ、よくないですよ。一直這樣下去可不好喔!
このまま: 就這樣持續下去;就按現在這樣原封不動;照舊。 用法: Vた形+まま N+の+まま |
よい【イ形容詞】出色的,好的 |
使用ない形 |
- 疲れたから、少し休ませてください。(つかれたから、すこしやすませてください。)有點累,請讓我休息一下 。
動詞て形+ください:「請….」 (さ)せてください:「請允許某人做某事… 」 |
休ませて使用使役被動+て形 |
- お急ぎですか。很急嗎?(對同輩或晚輩的說法)=お急ぎでいらっしゃいますか。 (對長輩的說法)
- 急ぎ【いそぎ】【isogi】急,急忙,匆忙,急迫,緊急
- おたんじょうびはいつですか?你生日是什麼時候?
- 誕生日【たんじょうび】生日
- いつ【疑問詞】何時
- 君は何がほしいの。どんな人生がほしいですか。(きみはなにがほしいの。どんなじんせいがほしいですか。) 你想要什麼呢?你想要什麼樣的人生呢?
- 欲しい【ほしい】【い形容詞】想要
- 皆さん、答えありがとうございます。(みんなさん、こたえありがとうございます。)謝謝大家的回答。
- 答え 【こたえ】【kotae】回答,答覆。
- 答えありがとうございました。謝謝您的回答。
- どのように答えればいいかわからない。我不知道怎麼回答才好。
- どのように【どのように】【donoyouni】如何; 以什麼樣方式。英文:how
- ここでタクシーを拾えますか。(ここでタクシーをひろえますか。)在這能叫出租車嗎?
- 拾う【ひろう】【hirou】【他動詞・一類】拾,撿。 弄到手,意外得到
- 美味しいかどうか、ちょっと食べてみましょう。味道好不好,來吃吃看唄!
- 食べる【たべる】【他動詞・二類】吃;飲食
- 食べる 敬語:召し上がります。(めしあがります。)
- どうぞ飲んでください。(どうぞのんでください。)請喝。
- 飲む【のむ】【他動詞・一類】喝,飲ð敬語:召し上がります。(めしあがります。)
- それはいけませんよ。那樣是不行的。
- いける:能夠; 能 英文說法:can
- お二人本当に仲がよろしいんですね!你們兩個感情真的很好捏!
- 仲【なか】交情
- 謝らないでください。(あやまらないでください。)請不要道歉。
- 謝る【あやまる】【ayamaru】【他動詞・一類】道歉
- これは珍しい料理ね。(これはめずらしいりょうりね。)這是珍貴的罕見料理捏!
- 珍しい【めずらしい】【mezurashii】【イ形容詞】 珍奇;罕見;珍貴
- 日本の生活もう慣れましたか? (にほんのせいかつもうなれましたか?)已經習慣日本的生活了嗎?
- 慣れる【なれる】【nareru】【自動詞・二類】習慣
- すみませんが、郵便局はこの辺ですか。(すみませんが、ゆうびんきょくはこのへんですか。)不好意思,郵局在這一帶嗎?
- すみませんが:不好意思;抱歉。英文可以解讀為:excuse me
- 郵便局【ゆうびんきょく】【yuubinnkyoku】【名詞】 郵局。
- 辺【へん】【henn】【名詞】 一帶
- 仕事を探すのは、頑張ってね。(しごとをさがすのは、頑張ってね。)找工作的事,加油喔!
- 探す【さがす】【sagasu】【他動詞・一類】尋找,找
- まだ時間に間に合います。時間還來得及。
- 時間【じかん】【jikann】時間
- 間に合う【まにあう】【maniau】【自动词・一类】 趕得上;來得及。
- 遅れないように、早く行こうよ。(おそれないように、はやくいこうよ。)為了不要遲到,還是早點去吧!
- 君らしくないよ!很不像你捏!
【らしい】 用於表示推測語氣,根據間接得到的情報或資訊推測,準確率約60%。可以解讀為中文「看起來應該…」「似乎…」。 用法:動詞常体・名詞・形容詞+らしい+だ/です。 動詞常体・名詞・形容詞の否定形+らしいだ/です。 |
例句: 駅前のラーメン屋はおいしいらしいです。車站前面的拉麵店似乎很好吃。 例句:君は綾瀬さんのことを諦めたらしいです。你似乎已經放棄追求綾瀨小姐了。 例句:君は女の子にモテるらしいです。你似乎很受女生歡迎。 |
「はず」表示推測語氣,根據直接得到、或可信度很高的資訊推測,準確率約90%,可解讀為中文「理應…」。若不太確定,那麼就可以使用「かもしれない」。 用法: (照理說應該…) 動詞常体・い形容詞+はず+です。 な形容詞+な+はず+です。 名詞+の+はず+です。 |
- これが俺の正体なの。這才是我的真面目。
- 正体【しょうたい】【名詞】真面目
- 俺:我(男性用語)
- めちゃくちゃ緊張したけど。很緊張捏!
…………….私も同じ。我也是!
- 【めちゃくちゃ】非常,頗。
- 緊張【きんちょう】【kinnchou】【自动词・三类】緊張
- 次は、やっと私の出番だぞ。(つぎは、やっとわたしのでばんだぞ。)下一個終於要換我上場了唄!
- 出番【でばん】【debann】【名詞】輪班,值班。出場的次序。一展身手的場合或舞台。
- ぞ做終助詞,男性用語,只適用於在同輩及晚輩的對話中,有強調語氣的作用!其他類似的终止助詞還有「~ぜ」和「~さ」。「~ぜ」接在終止形後面,加强語氣,限男性用。例句:もう十时だぜ。 已经十點了哪!「~さ」 除了強調語氣之後也有以下這三個功能表斷定2.發問或反駁3.表引用れがさ、全然大丈夫だ。例句:とても最低さ。很差勁嘛!例句:何さ、どうってことないのに。 什麼嘛!這又不算什麼。