search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

不退潮流的洞見 - 城市漫步


最近偶然在書中看到艾略特(T. S. Eliot )的劇本「磐石 The Rock」裡著名的一篇短詩。這部寫於1934年的劇本,直指西方文化以為可以用不停的活動、新穎的信念、無盡的實驗與發明去取代那些在生命中最基本的東西,結果使生命空洞貧乏不堪。即使在2007年的今天它依然一語道破在知識爆炸的時代裡,人心的失落和茫然。去年柏克萊大學附近最有名的柯笛書店(Cody’s)結束營業時,書店老闆安迪也透過艾略特的這首詩,表達他的想法。

(以下為聯合報報導片段)
「哪兒是智慧?我們在知識中失落了;哪兒是知識?我們在資訊裡迷失了。」安迪的告別演講中,用兩句詩人艾略特的名句,表明他內心對現代人遠離書本的質疑。真正愛書的人心知肚明:我們看書,要追尋的並不僅僅是資訊,也不全是為了知識,更多的是想找到屬於我們自己的智慧。艾迪的話說得語重心長:「資訊更快速地檢索出來,但我們有誰得到更多時間?….」

——————————————————————–

週而復始無盡的意念與活動,
無盡的發明,無盡的實驗
帶來流動的知識,卻並非沉默
語言的知識,卻並非沉默
文字的知識,卻對道完全無知
我們所有的知識領我們更接近無知,
而無知叫我們更近死亡
但接近死亡卻不是更接近上帝
生命在哪裡呢?我們在生活中失去了
智慧在哪裡呢?我們在求知識中失去了
知識在哪裡呢?我們在資訊中迷失了
二十個世紀的日月交替
竟叫我們更遠離上帝而接近死亡

The endless cycle of idea and action,
Endless invention, endless experiment,
Brings knowledge of motion, but not of stillness;
Knowledge of speech, but not of silence;
Knowledge of words, and ignorance of the Word.
All our knowledge brings us nearer to our ignorance,
All our ignorance brings us nearer to death,
But nearness to death no nearer to GOD.
Where is the Life we have lost in living?
Where is the wisdom we have lost in knowledge?
Where is the knowledge we have lost in information?
The cycles of Heaven in twenty centuries
Bring us farther from GOD and nearer to the Dust.

T. S. Eliot (1888-1965), The Rock (1934)



熱門推薦

本文由 jindohao 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦