search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

沒有選中的路 The Road Not Taken - 城市漫步

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Had worn them really about the same,
Though as for that the passing there

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I–
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference

黃樹林裡分叉兩條路,
只可惜我不能都踏行。

我,單獨的旅人,佇立良久
極目眺望一條路的盡頭
看它隱沒在叢林深處。

於是我選擇了另一條路,
一樣平直,也許更值得,
因為青草茵茵,還未被踏過,
儘管另一條路,
同樣等候某人踏上。

那天早晨,兩條路都覆蓋在枯葉下,
沒有踐踏的污痕:
啊,原先那條路留給另一天吧!
明知一條路會引出另一條路,
我懷疑我是否會回到原處。

在許多許多年以後,在某處,
我會輕輕歎息說:
兩條道在樹林中分叉而出,我--
選中了那條少人行走的路,
它因此帶來了全然不同的結局。



熱門推薦

本文由 jindohao 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦