自由行裡最棘手的大概就是機票名字打錯這件事了
更名費有時能再買一張機票,甚至重買一張可能都比更名費便宜
簡單分享發現【名字錯了】的當下該怎麼處理~
以往大家習慣透過旅行社訂票,不過若想買到破盤價的廉航機票
自己上網搶票就成了非常重要的課題,大部分的人搶到了便宜的機票開心的出國了
不過也有些人會在訂完票後一秒從天堂掉到地獄
當發現名字打錯時我們可以很快的分成兩種狀況
1.真的完全打錯了
2.只是”拼音”和護照上的名字不同
加簽別名只能用在情況2!!
加簽別名只能用在情況2!!
加簽別名只能用在情況2!!
【 1.完全打錯了 】
像這樣,雖然只錯了一個字,但就是完全不一樣
這種情形你只能盡快聯絡航空公司,每間航空公司的處理方式和改名費都不相同
甚至若你是用非常優惠的價格買到的機票,改票的規則也會不一樣~
有些人會拿在網路上搜尋到的案例去和航空公司爭取
但當下航空公司怎麼回覆你,就是只能怎麼處理,在網路上搜尋的案例怎麼講都沒有用的
下面兩張圖分別是捷星基本票和商務票的改票規則
商務票可以"免費"改票,但若票價有變動還是得支付差額
但基本票除了得補上機票差額
也就是若你買票時特價$2000,改票時票價到了$5000
你得雙手奉上$3000的票價差額和改票費才能改票成功
這時要吐出去的錢往往跟重買一張機票差不多。
我之前也曾將男友的姓氏key成我的,刷完卡3分鐘內打給客服
客服表示需要支付改名費才能更改,我當下就直接刷卡更名了
因為那張【雪梨-紐西蘭】的特價機票不到台幣$50,加上更名費仍然很便宜
但若我當下捨不得,等機票漲回原價時,我不但一樣得支付更名費,還得補上價差~
【 2.只是”拼音”和護照上的名字不同 】
若你的護照是自己到外交部辦的,通常承辦人員會拿出幾個拼音讓你挑喜歡的拼音
而你在訂機票時,網頁通常都會加註警語【姓名需和護照相同】
有些人的名字拼音是不管用哪種拼法都一樣的,下圖中的【ㄋㄨㄢ】就是一個例子
有些人訂票時可能護照不在身上,會拿信用卡或其他證件上的英文名來訂票
就會出現這種使用的拼音和護照上的拼音不同的情形
但像我的名字拼音就能有不同的拼法,早期郵局給我的拼音是CAI-YI-LIN
後來旅行社幫我代辦護照時,替我選的是TSAI-I-LIN
【我本名剛好和Jolin同音,借用一下她的名字】
對照一下外交部護照外文姓名中譯英系統,蔡和依的確是兩個拼法都可以!!
但當你在航空公司的櫃檯,這樣的拼音錯誤是不會允許你辦理登機手續的
要說到今天的重點了。
我當初去澳洲的機票是請旅行社代訂的,但我檢查時沒有發現旅行社拚錯了…
而且我還成功的從台灣飛到澳洲,是準備要飛回程時我才發現的
於是我寫信詢問了外交部駐雪梨辦事處,看是否能為我加簽別名
當然加簽時也是會有規定的,每個人只能加簽一個別名
可以像我這樣只是加註不同的拼音,在國外工作的也能加註自己的英文名字
但若是相差太多的拼音還是可能會被拒絕加簽的
加簽時只要簡單填寫加簽表格就行了,撤銷的手續也相同。
若在台灣直接到外交部辦理,國外的話要找到當地的駐外辦事處~
然後就能在護照上得到一個加簽章,這個只是臨時性的加簽
更換新護照時別名就會直接加註在新護照上面,不會還是這樣簡單的臨時章
但對於機票打錯名字的旅人會是個應急的好方法,畢竟加簽是完全免費的啊~~