search
類似多孔電的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 多孔電 in English? ChToEn knows!

類似多孔電的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 多孔電 in English? ChToEn knows!

以下是類似 多孔電 的翻譯
多孔電源插座f我要發問
英文例句
1. I'd like to buy a 6-outlet power strip for my room.
2. If your modem is plugged into a surge protector, unplug it and plug it directly into the wall outlet.
3. A surge protector protects your appliances and usually double as an extension cord as well.
4. My three-socket adapter is not enough for my extra TV set. So I need to get a four-socket adapter.
相關詞
延長線 插座 插頭 插孔 接上電源 行動電源 電源線
英文翻譯 [ + ]
[1] power strip
[2] multi-outlet adapter
[3] multi-outlet plug
[4] multi-outlet wall tap
[5] surge protector
這裡所說的是可以插超過一個插頭的延長線,通常稱為多孔電源插座,來源只需要一個牆壁插座,例如當你的房間的牆壁插座太少,就可以用此延長線,達到一個牆壁插座供電給多個電子用品的目的。
簡單易懂的說法為 power strip,例如有六個插座的安全延長線就稱為 6-outlet power strip (outlet=插座)。
中文的名稱通常是 "X開Y插Z孔延長線":
X = 此延長線上面的開關數(通常為1個或Y個)
Y = 此延長線上面的插座數(通常為6個)
Z = 此延長線上面的每一個插座的孔數(2孔或3孔,3孔比2孔多了地線)
例如,1開6插3孔延長線或6開6插3孔延長線,以下是6開6插3孔延長線的英文:
six-switch six-3-prong-outlet power strip
individually switched six-3-prong-outlet power strip
但以下的英文比較自然:
individually switched power strip with six 3-prong outlets
這種延長線也稱為過載防護延長線。
另外,延長線的接到牆壁插座的插頭如果只有2孔,就可以用以下的英文:
power strip with a 2-prong plug (plug=插頭)
另外,surge protector 也是正統的美語說法, 事實上多頭插座的用處在於電力太大時自動切掉保護電器用品,以免燒壞它們.
但不是每個延長線都有長長的電線,沒有電線的稱為電源轉接壁插,英文如下:
multi-outlet plug
multi-outlet adapter
multi-outlet wall tap
multi-outlet tap
譬如三個插座的電源轉接壁插的英文如下:
3-outlet adapter
3-outlet plug
3-outlet wall tap
3-outlet tap
請看多孔電源插座
以下翻譯解釋中有出現過 多孔電
多孔插座f我要發問
英文翻譯 [ - ]
[1] power strip
[2] multi-outlet adapter
[3] multi-outlet plug
[4] multi-outlet wall tap
[5] surge protector
這裡所說的是可以插超過一個插頭的延長線,通常稱為多孔電源插座,來源只需要一個牆壁插座,例如當你的房間的牆壁插座太少,就可以用此延長線,達到一個牆壁插座供電給多個電子用品的目的。
簡單易懂的說法為 power strip,例如有六個插座的安全延長線就稱為 6-outlet power strip (outlet=插座)。
中文的名稱通常是 "X開Y插Z孔延長線":
X = 此延長線上面的開關數(通常為1個或Y個)
Y = 此延長線上面的插座數(通常為6個)
Z = 此延長線上面的每一個插座的孔數(2孔或3孔,3孔比2孔多了地線)
例如,1開6插3孔延長線或6開6插3孔延長線,以下是6開6插3孔延長線的英文:
six-switch six-3-prong-outlet power strip
individually switched six-3-prong-outlet power strip
但以下的英文比較自然:
individually switched power strip with six 3-prong outlets
這種延長線也稱為過載防護延長線。
另外,延長線的接到牆壁插座的插頭如果只有2孔,就可以用以下的英文:
power strip with a 2-prong plug (plug=插頭)
另外,surge protector 也是正統的美語說法, 事實上多頭插座的用處在於電力太大時自動切掉保護電器用品,以免燒壞它們.
但不是每個延長線都有長長的電線,沒有電線的稱為電源轉接壁插,英文如下:
multi-outlet plug
multi-outlet adapter
multi-outlet wall tap
multi-outlet tap
譬如三個插座的電源轉接壁插的英文如下:
3-outlet adapter
3-outlet plug
3-outlet wall tap
3-outlet tap
接上電源f我要發問
英文翻譯 [ - ]
[1] to plug something into the wall
[2] to plug something into the wall outlet
[3] to plug something into the wall socket
[4] to plug something into an outlet
這裡的翻譯是接上牆壁的插座。
牆上的插座 = wall outlet = wall socket
把某電子產品插上牆壁的插座 = to plug something into the wall = to plug something into the wall outlet = to plug something into the wall socket
把某電子產品插上電源(例如牆壁的插座或多孔電源插座) = to plug something into an outlet
注意,別使用 wall plug,因為 wall plug 是指膨脹螺絲,但很多人誤以為 wall plug 指插頭或插座,所以就這樣子使用,造成以訛傳訛的現象。
熱門推薦

本文由 Michael 提供 原文連結

Michael
寫了19741篇文章,獲得1次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦