search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

當年老牌街機模擬器的開發者,如今正在悄悄造福玩家

我們能在不同平台上玩到這些優秀的單機遊戲,要多虧了這家公司。

如今每年都有一些讓人眼前一亮的獨立遊戲,它們最初往往誕生在PC平台,然後逐漸移植到主機或手機上。但有個問題就是:一款優秀的獨立遊戲背後,可能只有1~3個開發者。由於精力或者能力的關係,他們往往不可能照顧到所有平台的玩家。

這時候就需要專門的移植外包團隊出馬了。

BlitWorks就是一家這樣的公司:從2011年成立至今,在6年多時間內,他們已經將30多款優秀的獨立遊戲移植到各個主要平台,涵括PC、家用機和手機。其中不乏有《飢荒》《洞穴探險》《坎巴拉太空計劃》《無光之海》等等我們耳熟能詳的名字。可以說沒有BlitWorks,我們就無法在不同平台上接觸這些單機大作。

下面這個表是BlitWorks移植的部分知名遊戲,其中絕大部分都是獨立遊戲:

移植遊戲並不是一件簡單的事情:不同平台所採用的軟硬體配置各不相同,開發工具也可能各異。這對移植人員提出了很高的要求:他們必須既懂硬體又懂軟體,還需掌握多門編程語言和底層知識。

而BlitWorks之所以能做到這一點,是因為公司創始人兼技術負責人Angel Horna有著十多年的遊戲模擬器開發經驗

Horna是西班牙人,他還在念書時,就喜歡鑽研各種日本的新舊的遊戲平台,包括世嘉家用機MD和DC,街機平台NEG·GEO、CPS 1和CPS 2等。

當時Horna經常從各種渠道買來基板來拆解研究,還以ElSemi的名字活躍在模擬器社區,為多平台街機模擬器MAME貢獻過很多代碼。

2001年對Horna來說是不尋常的一年,那一年他大學畢業,變成了一名社會人;同樣是那一年,他發布了一款自己寫的多平台街機模擬器,這就是大名鼎鼎的星雲模擬器(Nebula)。

Nebula以畫面好和速度快而著稱,還對玩家有著特別的意義:它是首款支持IGS遊戲的模擬器,在Horna和模擬器社區的共同努力下,國內玩家從此可以在電腦上重溫當年在街機廳中玩過的《三國戰紀》《西遊釋厄傳》和《傲劍狂刀》等經典中文遊戲。

大學畢業后,Horna成為了IT公司的軟體/固件工程師,一干就是好幾年,他平日工作,閑暇時間則折騰遊戲模擬器。

由於喜歡鑽研世嘉家用主機和街機基板,Horna與世嘉建立了聯繫,他經常向世嘉工程師請教相關軟硬體平台的資料和知識。

隨著時間的推移,Horna與世嘉相關人員的關係也越來越密切,2009年,模擬器界出了一件與世嘉有關的大事,也改變了Horna的命運,讓他從此走上了一條不一樣的道路。

當時有一名叫Christian Whitehead的澳洲索尼克冬粉,用自己開發的工具,將1993年在MEGA-CD上發售的《索尼克CD》原汁原味的重製到了手機上,還把研究成果放到了網上。毫無懸念的是,他收到了來自世嘉要求停止侵權的律師函,這件事情看上去要悲劇了。

Whitehead製作的iOS平台《索尼克CD》冬粉版,後來成為了官方版本

結果喜聞樂見的逆轉出現了:世嘉相關人士看了Whitehead重製的手機版《索尼克CD》后,覺得很不錯,決定將其收編。

於是這位哥們成了正規軍:他加入世嘉當了一名程序員,專門負責索尼克系列遊戲的移植和開發。

之後,Whitehead將《索尼克》和《索尼克2》移植到了手機平台,而即將於8月15日登陸Steam的復古風格《索尼克:狂熱》也是這位仁兄開發的。

讓我們回歸文章主題,在收編Whitehead之後,世嘉的人忽然有了一個主意:既然《索尼克CD》有了手機版,何不趁勢同時登陸其他平台,反正現在代碼都已經有現成的了。

於是他們找到Horna,問能不能接這個活,他一口答應了下來,並找來了朋友一起幫忙。就這樣,根據Whitehead寫的代碼,Horna和朋友們一起花了兩年時間將其移植到了PS3、Xbox 360和PC上。

等項目做完,Horna索性和朋友們在巴塞羅那專門成立了一家公司,這就是BlitWorks的由來。

BlitWorks成立後接到的第一個項目依然來自於世嘉,他們希望將2000年在DC上發售的《街頭塗鴉》高清重置並移植到所有主流平台。

由於有前面《索尼克CD》的經驗,這回Horna他們只用了9個月就完成了委託,遊戲於2012年9月登陸主機、PC和移動平台,並引發了業界和玩家較大的關注。

受此鼓舞,Horna決定把BlitWorks打造成一家專門從事遊戲移植的公司:對底層編程技術和各主機平台非常了解是他最大的優勢,而出於對遊戲的熱愛使得他把每次移植都當成自己的作品來看待,這樣保證了移植的品質。

與此同時,《街頭塗鴉》的移植品質讓BlitWorks在獨立遊戲社區也有了口碑,很多開發者和出版商都開始聯絡他們,並把自己的作品交給他們移植,其中就包括《洞穴探險》和《FEZ》等單機大作。

漸漸的,BlitWorks的業務由單純的遊戲移植和重置(Remaster),開始拓展到遊戲出版和重製(Remake)領域。他們還開始主動出擊,聯繫獨立遊戲開發者,向其介紹移植到其他平台的好處。

BlitWorks經常在Twitter上對優秀獨立遊戲發起類似的移植「請願」

這些針對獨立遊戲開發者量身定製的服務使得他們成為了獨立遊戲移植專業戶。而Horna也辭掉了原來的工作,停掉了Nebula的更新,把全部精力投入到BlitWorks上來。

拿到一款遊戲之後怎麼移植到其他平台,BlitWorks團隊有自己的心得:他們必須針對需要移植平台的特色做調整,以找到最好的辦法來進行移植工作。

首先是改控制方式,不同設備用不同的控制方式;其次,UI也必須適配設備的屏幕尺寸、解析度和輸入方式,要將一個基於觸屏控制的UI改成基於手柄控制的UI並非易事。

再次,不同平台的解析度不同,因此移植后遊戲中所有文本都要進行測試,以確保在新平台上能夠被用戶看清楚。

最後,動作類遊戲對幀數的要求較高,例如《超級食肉男孩》,在PC上可以達到1080P/60fps,但移植到WiiU上時,由於WiiU硬體的限制,要想同樣達到1080P/60fps的效果,就得優化代碼,專門進行微調。

超級食肉男孩的Switch版也將由BlitWorks移植

如果遇到那些源代碼不是採用C++的遊戲,要想移植到主機平台就是一個大工程:所有代碼都必須重寫。

為此BlitWorks團隊專門開發了一個半自動工具,可以將C#轉換為主機平台通用的C++,這樣大大降低了移植的難度。

《堡壘》等多款獨立遊戲,都是通過這個工具,從而順利被BlitWorks團隊移植到各個主機平台上去的。

總而言之,移植遊戲就是一個不斷版本迭代和測試的過程,只有這樣做才能保證品質。

當下,BlitWorks正在同時進行多款熱門單機大作的移植,包括剛剛宣布的《暗黑地牢》iPad版和《超級食肉男孩》Switch版,而後者,更是一款重新製作的全新遊戲。

正因為有像BlitWorks這樣專門提供移植服務的公司,才讓更多的玩家在各個平台上玩到自己喜歡的單機大作。

雖然由於種種原因,Nebula模擬器自2014年之後就不再更新,但其作者正通過移植獨立遊戲這種方式來繼續造福玩家,對我們而言,這也算是一種欣慰了。

關注公眾號「遊戲研究社」后發送以下關鍵詞,可看到更多精彩內容:

神考據 | 科普 | 街機 | 任天堂 | 社長說 | 勵志 | FC | 紅白機 | 長鼻君 | 黃油 | 魔獸 | 塞爾達 | 巫師 | VR | 守望先鋒 | 精靈寶可夢 | 陰陽師 | 行業 | 盤點 | 劇場 | 老四強 | 獨翼神龍



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦